
El Çmimi i Kritikëve Ky çmim e ka vendosur përsëri Morille-n, një qytet të vogël në Salamanca, në hartën letrare, duke e bërë atë, për një vit tjetër, epiqendrën e kritikës letrare. Në edicionin e tij të 70-të, ky çmim, i cili nuk mbart asnjë çmim monetar, por një peshë të madhe simbolike midis shkrimtarëve, botuesve dhe lexuesve, është përqendruar në vepra që eksplorojnë kujtesën familjare, vështirësitë e përditshme dhe lidhjet emocionale nga territore dhe gjuhë të ndryshme.
La Shoqata Spanjolle e Kritikëve Letrarë Ka njohur si librat më të mirë të botuar në vitin 2025 tituj në spanjisht, katalanisht, galicisht, baskisht dhe një vepër në një gjuhë të huaj, duke konfirmuar thirrjen pluraliste të çmimit, të ngjashme me atë të... çmime të tjera për rrëfim dhe poezi.
Një çmim unik në të katër gjuhët zyrtare dhe i hapur për pjesëmarrësit ndërkombëtarë
El Çmimi i Kritikëve Ka një veçanti që e dallon nga pjesa tjetër e çmimeve letrare spanjolle: është i vetmi që u jepet njëkohësisht veprave të shkruara në... katër gjuhë zyrtare të shtetit (spanjisht, katalanisht, galicisht dhe baskisht) nga një juri profesionale dhe e pavarur. Për vite me radhë, në këto kategori është përfshirë edhe një çmim specifik për një libër në gjuhë të huaj.
Juria, e përbërë nga 21 kritikë letrarë që punojnë rregullisht në gazeta, revista, shtesa kulturore dhe media të tjera të specializuara, takohen në qytetin e Salamankës Morille të diskutojnë me dyer të mbyllura për disa ditë. Takimi përfshin edhe aktivitete kulturore në bashki, të tilla si vizita në ekspozita ose ngjarje simbolike - për shembull, zbulimin e një portreti të poetit nga Salamanca. Hannibal Nunez në rrugën që mban emrin e tij.
Në këtë edicion, konferenca për shtyp në Qendra kulturore CEVMO Ishte vendi i zgjedhur për të shpallur fituesit, me praninë e presidentit të Shoqatës Spanjolle të Kritikëve Letrarë, Fernando Valls, kryetari i bashkisë së Morille, Manuel Ambrosio Sánchez, dhe Zëvendës Ministri i Veprimit Kulturor i Qeverisë Rajonale të Castile dhe León, Mar Sanço, përveç anëtarëve të jurisë.
Organizata thekson rregullisht karakterin i pavarur dhe rigoroz Këto çmime janë shumë prestigjioze midis autorëve dhe lexuesve. Nominimet dorëzohen nga botuesit si pjesë e një fushate; në vend të kësaj, juria zgjedh dhe shqyrton në mënyrë kritike të gjithë peizazhin botues të vitit.
Iluzionistët: Kujtesa Familjare dhe Pjekuria Krijuese në Narrativën Kastiliane
Protagonisti kryesor në gjuhën spanjolle ka qenë madrileño. Marcos Giralt Torrente, i vlerësuar në kategorinë narrative për punën e tij "Iluzionistët"I botuar nga Anagrama, libri është konsideruar nga Shoqata Spanjolle e Kritikëve Letrarë si titulli më i mirë narrativ i botuar në spanjisht në vitin 2025.
"Iluzionistët" paraqiten si një punë biografike dhe familjare u përqendrua te gjyshërit e autores nga nëna: romancieri i njohur Gonzalo Torrente Ballester y Josefina MalvidoPërmes tyre, Giralt Torrente ndërton një portret familjar të shënuar nga ambicia letrare, sakrificat personale dhe tensionet intime që përfshijnë disa breza.
Juria ka nënvizuar qartësi e jashtëzakonshme Në këtë roman, autori reflekton mbi universin kompleks familjar, duke përzier ngjarje reale me elementë fiktivë në një rrëfim introspektiv dhe të përmbajtur. Romani jo vetëm që rindërton një pemë gjenealogjike, por edhe përshkruan jetën e katër fëmijëve të çiftit, individë të bllokuar në një mjedis që formëson mënyrën se si ata përballen me realitetin.
Me "Iluzionistët", Marcos Giralt Torrente konsolidon një karrierë tashmë të shquar me çmime prestigjioze, të tilla si Çmimi Kombëtar Narrativ për "Koha e Jetës". Shkrimtari ka shkruar edhe romane të tilla si "Paris" o "Qenie të lumtura"Përmbledhje tregimesh si "Shedding Skin" dhe libra të tjerë kujtimesh, gjë që shpjegon natyrshmërinë me të cilën ai lëviz në kufirin midis kujtesës dhe trillimit.
Poezi në spanjisht: perspektiva sociale e "Secili është shumë njerëz"
Në kategorinë e poezisë në spanjisht, Çmimi i Kritikëve i është dhënë poetit kordoban. Pablo García Casado (Cordoba, 1972) për librin e tij "Secili prej tyre është shumë njerëz"I botuar nga Visor, ky është libri i tij i gjashtë me poezi, një vëllim që tashmë kishte marrë një çmim. Konkursi i Poezisë i Qytetit të Burgosit XLVIII dhe që tani merr mbështetjen e kritikëve të specializuar.
Juria vlerësoi veçanërisht qëllimin e librit për të për t'u dhënë zë njerëzve të zakonshëm të ngulitura në rrjetet sociale të shënuara nga pasiguria dhe kriza: puna, familja, marrëdhëniet, fëmijët dhe tensionet e jetës së përditshme. Në këto faqe, poeti përqendrohet tek ata që e përballojnë jetën e përditshme, pa gjeste epike madhështore, por të përshkuara nga pasiguria e vazhdueshme.
Formalisht, "Secili është shumë njerëz" mbështet idenë poemë në prozënjë format që në shumë raste i afrohet mikro-historisë dhe sekuencës kinematografike. Gjykata theksoi “Trajtim i shkëlqyer i tensionit” gjë që García Casado e bën në tekste të shkurtra, plot sugjerime, të afta të zhvillojnë histori të plota në shumë pak fjali.
Libri, titulli i të cilit është marrë nga një varg i Fernando PessoFunksionon si një portret koral në të cilin ata bashkëjetojnë zëra të ndryshëm dhe jetë reale dhe të imagjinuara. Ndër referencat e tij janë poetë si Pessoa, Antonio Machado o Joan Margaret, universi narrativ i Raymond Carverfilma si "To Kill a Mockingbird" ose "Paris, Texas" dhe këngë që variojnë nga Guthrie Woody a Rocio JuradoTë gjithë ata kontribuojnë në ndërtimin e një peizazhi kulturor të dallueshëm për lexuesin modern.
Në tërësi, poema “Gjenomi” Ai shquhet si një kompozim qendror kushtuar natyrës shumëplanëshe të atësisë, një nga boshtet tematike të vëllimit. Vepra e plotë lidhet me poetikën që autori ka zhvilluar që nga "Las afueras" (1997), "El mapa de América", "Dinero", përmbledhja "Fuera de campo", "García" dhe "La cámara te quiere", si dhe me hyrjen e tij në rrëfim me romanin. "Nëna e futbollistit".
Letërsitë katalane, galike dhe baske: diversiteti i zërave, kujtesës dhe territorit
Në gjuhën katalane, Çmimi i Kritikëve ka njohur romanin në rrëfim. "Unaza e Nibelungut", Amadeu FabregatBotuar nga Proa. Ky libër shënon kthim letrar nga autori pas katër dekadash heshtjeje dhe është strukturuar si kronika e kthimit të profesorit Ernest Millet, protagonistin e saj. Juria theksoi një gjuhë qëllimisht neutrale, pa shenja lokale apo mbështetje sipërfaqësore, me të cilën Fabregat ndërton një roman me thellësi të gjerë që pretendon me vendosmëri vendin që i takon në skenën letrare katalanase.
Në të njëjtën gjuhë, mallorkanisht Sebastià Alzamora ka fituar çmimin për poezi "Sala Augusta seguit de Llengua Materna" (Prow). Është një libër që qëndron mbi një “çrregullim i qëllimshëm” dhe një digresion i mbështetur nga një zotërim i jashtëzakonshëm i gjuhës poetike. Juria ka folur për një lloj psikogjeografi, në të cilat vendet e kujtesës ndërthuren për të krijuar një vëllim që konsiderohet po aq i nevojshëm sa edhe aktual në kontekstin aktual të poezisë katalanase.
Në gjuhën galike, rrëfimi i vlerësuar me çmime është "Hedhësi i koitelit", Fernando Castro ParedesBotuar nga Editorial Galaxia. I përcaktuar nga juria si një thriller që është "i shijshëm dhe i vështirë në të njëjtën kohë", romani ka jehonë të autorëve të tillë si Pessoa, Faulkner o Eça de QueirozDuke kombinuar tensionin narrativ me prozën e fuqishme letrare, vepra lëviz brenda sferës së pezullimit pa sakrifikuar thellësinë psikologjike apo rafinimin stilistik.
Në poezinë galike, fituesi ka qenë Lorena Souto me «Eksuvia dhe pështymë»një libër me poezi botuar nga Chan da Pólvora. Gjykata është fokusuar në të pjekuria letrare dhe në aftësinë e autorit për të jetuar dhe përshkruar një mjedisi rural në transformim të vazhdueshëmLibri kështu pozicionohet në pikën e bashkimit midis lokales dhe globales, duke treguar se si ndryshimet ekonomike, sociale dhe kulturore përshkojnë jetën në fshatra.
Në gjuhën baske, Çmimi i Kritikëve për rrëfim i është dhënë Eider Rodríguez për librin e tij me tregime të shkurtra «Dena zulo bera zen» (e përkthyer në spanjisht si "Ishte e njëjta boshllëk"). Autorja bashkon gjashtë histori në të cilat ajo shpalos një thellësi e jashtëzakonshme emocionaleduke ndriçuar çarjet intime të jetës së përditshme: çifte në proces ndryshimi, miqësi që shpërbëhen me kalimin e kohës, kriza jetësore që vendosen në heshtje në rutinën e personazheve.
Në kategorinë e poezisë në gjuhën baske, fituesi ishte Ane Zubeldia me librin e tij "Kontra", botuar nga Susa, të cilën juria e ka përcaktuar si një “Ndërhyrje verbuese” në poezinë lirike baske. Përmbledhja e poezive mbështetet në eksperimentimin formal dhe një forcë të fortë shqisore, duke e vendosur trupi si subjekt dhe territor nga e cila shkruhet. Vetë trupi bëhet, siç e ka theksuar juria, origjina e gjuhës dhe një hapësirë konflikti dhe rezistence.
Kopshtari dhe vdekja: kujtesa dhe zia në kategorinë e gjuhëve të huaja
Seksioni i gjuhë e huaj Çmimi i Kritikëve i është dhënë këtë vit "Kopshtari dhe Vdekja"nga shkrimtari bullgar Georgy GospodinovVepra është botuar në Spanjë nga Pengesat editoriale, me përkthim në spanjisht nga Maria Vutova, dhe gjithashtu në katalanisht nga Edicions del Periscopi, në një version nga Marc Casals ("Kopshtari dhe vdekja").
Libri është konceptuar si një elegji dhe kujtime personale Në të, narratori, djali i një burri të sëmurë rëndë, e shoqëron të atin gjatë ditëve të tij të fundit. Ky proces i lamtumirës i hap rrugën një sërë kujtimesh: fëmijëri, përvoja të përbashkëta, skena familjare që rishfaqen ndërsa hidhërimi fillon.
"Kopshtari dhe Vdekja" është gjithashtu një reflektim mbi humbja, kujtesa dhe mbijetesa përmes brezave të rinj. Me një gjuhë intime, ndonjëherë lirike, plot imazhe dhe kontraste, Gospodinov trajton aspektet më të errëta të gjendjes njerëzore pa hequr dorë nga një shkëlqim i caktuar që përshkon të gjithë veprën.
Autori, i lindur në Jambol në vitin 1968, është një nga emrat më të njohur në letërsinë bashkëkohore bullgare. Ai ka botuar poezi, tregime të shkurtra, drama, ese, skenarë dhe romaneLibrat e tij janë përkthyer në shumë gjuhë. Në spanjisht, përveç "Kopshtarit dhe Vdekjes", mund të gjeni tituj të tillë si "Roman Natyror", "Fizika e Trishtimit", "Shtrëngimet" dhe përmbledhja "Mbi Vjedhjen e Tregimeve dhe Përrallave të Tjera".
Një juri e madhe për një listë të larmishme fituesish
Juria për këtë edicion të Çmimi i Kritikëve është kryesuar nga Fernando Valls dhe i përbërë nga një listë e madhe specialistësh: Ángel Basanta, Noni Benegas, María José Bruña, Pilar Castro, Jordi Cerdá, Jorge de Arco, Alberto García Teresa, Araceli Iravedra, José Jurado Morales, Manuel Morales Escudero, Francisca Noguerol Jiménez, Josévane, Carmen Ángel Luis Prieto de Paula, Ascensión Rivas, Airoa Sampedro, Enrique Turpin, Tensi Xesteira y José Luis Martín Nogales, i cili ka vepruar si sekretar.
Këta 21 kritikë, sipas organizatës, formojnë një përfaqësim i gjerë i kritikës letrare gjë që është një praktikë e zakonshme në median spanjolle. Puna e tyre paraprake përfshin leximin dhe vlerësimin e librave të zhanreve, botuesve dhe origjinave të ndryshme, gjë që garanton një pamje pluraliste të të gjithë prodhimit letrar vjetor.
Takimi në Morille është zhvilluar gjatë tre ditë intensivePërveç vizitave kulturore të planifikuara nga Këshilli i Qytetit, diskutimet e jurisë janë zhvilluar me dyer të mbyllura, në një atmosferë që kombinon diskutime rigoroze me shkëmbimin e pashmangshëm të kritereve estetike dhe ndjeshmërive ndaj leximit.
Ky proces rezulton në një nderimet që shumë lexues dhe profesionistë të industrisë e konsiderojnë si një rrezet X të rëndësishme të vitit letrar në Spanjë dhe Evropë, veçanërisht për vëmendjen ndaj gjuhëve të ndryshme dhe për përfshirjen e një vepre të huaj me një ngarkesë të fortë emocionale dhe letrare siç është ajo e Gospodinovit.
Koleksioni i veprave të vlerësuara këtë vit tregon një interes të qartë për kujtimet familjare, jetën e përditshme dhe fushat e errëta të ekzistencës, si në rrëfim ashtu edhe në poezi. Nga rindërtimi i linjës Torrente Ballester-Malvido në "Iluzionistët" te biografitë anonime të pasigurisë në "Secili është Many People", duke kaluar nëpër psikogjeografinë e poezisë katalanase, fshatin galician në transformim, çarjet afektive në rrëfimin bask apo vajtimin intim në "Kopshtari dhe Vdekja", Çmimi i Kritikëve konsolidon rolin e tij si një barometër letrar që, vit pas viti, tregon disa nga propozimet më solide dhe sugjestive në skenën botuese.
